sexta-feira, 10 de junho de 2011

BOAZ ou BOOZ? Essa dúvida tem que acabar!!!

Escrito por: Hugo Borges

Uma dúvida que sempre perdura dentro do meio maçônico diz respeito a uma das colunas do templo construído por ordem do sábio Salomão, rei dos israelitas, dedicado ao Eterno, o criador e único - a coluna de nome Boaz. Analisemos o que nos diz a Bíblia Hebraica da Editora Sêfer: 1 Reis (Melahim alef) Cap. 7 ver. 21-22 "E levantou as colunas no vestíbulo do templo; tendo levantado a coluna direita, pôs-lhe o nome de Yahim (Jaquim), e tendo levantado a coluna esquerda, pôs-lhe o nome de Bôaz, e no alto das colunas foi posto um trabalho fino como o de lírios. E assim terminou a obra das colunas.”
A dúvida encontrada gira em torno de sua pronúncia: Boaz ou Booz? Na Encyclopaedia of Freemasonry do Wor.Bro. Albert G. Mackey encontramos a seguinte descrição: “the name of the left hand (or North) pilar that stood at the porch of King Solomon’s Temple. It is derived from the Hebrew ב, b, ‘in’ and עז, oaz, ‘strength’ and signifies ‘in strength’”. Traduzindo: "O nome da mão esquerda (ou do Norte), pilar que ficava no pórtico do Templo do Rei Salomão. É derivado do hebraico ב, b, 'in 'e עז, oaz, 'força' e significa ‘em força’”. Inexiste em tal enciclopédia a referência Booz, além de muitas outra referências maçõnica. Tal corruptela é encontrada em algumas das versões traduzidas para a língua portuguesa.
Então aqueles mais inteligentes podem se perguntar: Por que nós estamos tratando de um assunto entre vogais se o próprio alfabeto hebraico não existe vogais, só consoantes?
Para responder a essa pergunta precisamos registrar a título de conhecimento aos Irmãos que no hebraico (Ivrit) a vogalização é feita oralmente e, na preocupação da preservação da pronuncia original, sábios criaram certos pontos e sinais massoréticos, justamente quando começou o hebraico entrar em declínio(desuso). A esses sábios foi dado o nome de
massoretas, que vem do hebraico transliterado massorá, que signifiica "tradição". Tais sinais e pontos não alteram as disposições das letras, sendo colocados ao redor, geralmente na parte inferior, dos mesmos. Na tradição judaica a palavra por si só é morta, tem vida apenas quando pronunciada. Muitas palavras de diferentes significados encontram a mesma grafia, ficando a sua característica atrevés da pronuncia.
Hoje com a grande aceitação dos judeus da diáspora(todo judeu tem que ter conhecimento do hebraico), bem como, sendo língua oficial no Estado-Nação de Israel (Yisrael), estes sinais só são usados a título de aprendizado inicial. Segue em anexo uma tabela para elucidar melhor sobre os sinais.

Logo, é acertado afirmar que em sua transliteração é Boaz, haja vista estarem sendo usados os sinais de nome rolem.”, para a vogal “o” e patar “-”, para a vogal “a”. Para aqueles que ainda recaem dúvidas é importante saber que no hebraico não se duplica vocalização.
No Rito York o nome Boaz faz referência ao nome de um dos Graus, a qual é utilizado com toda particularidade incomum, mas de suma importãncia para quem trabalha no mesmo.
Para finalizar recito uma frase de um amigo: “Saber muito bem o que está falando, é saber muito bem o que está fazendo”. Marcus Rouzar


Fraternalmente,
, 
Hugo Borges, MM-KT
Membro da ARLS "Cavaleiros do Sol Nº42" - GLEPB
RITO YORK

Referencias:
http://www.freemasons-freemasonry.com/24carvalho.html
http://rakivrit.blogspot.com/2010/11/os-massoreticos.html
http://www.cicero.com.br/nomes_de_deus.htm
Bíblia Hebraica – Editora & Livraria Sêfer, São Paulo, 2007

Encyclopaedia of Freemasonry – MACKEY, Albert G. – Volume I, New York reimpressão, 1921.
LONGASBREVESSEMIVOGAIS
VOGAL "A"
Qamatz Gadol
(ver texto)
PatarShevau Qamatz
(Qamatz Qaton)
Shevau Patar
VOGAL "E"
TserêSegolShevauShevau Segol
VOGAL "I"
Hireq GadolHireq Qaton
VOGAL "O"
Vav RoulemRoulem
VOGAL "U"
Vav ShúreqQibuts

Bem Vindo

Resolvemos criar este Blog com o intuito de servir como canal direto para todos aqueles que trabalham e/ou buscam esclarecimento quanto ao Rito York.
O espaço é nosso.
APROVEITE!!!